Exemples d'utilisation de "годом" en russe
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
Я сегодня получил сообщений с банальной фразой "С Новым годом"
Bugün kadar kısa mesaj geldi klasik "Mutlu Yıllar" diye.
И увеличивается ли он с каждым годом из-за роста населения?
Nüfus geometrik olarak arttığına göre torban her yıl büyüyor mu?
Будем честны, был сомнительным годом для Мерло.
Açık olalım ,'li yıllar Merlot şarabı için kuşkuluduydu.
Разве воров не арестовали годом позже в Люксембурге?
Bu hırsızlar bir yıl sonra Lüksemburg'da yakalanmamışlar mıydı?
Он обещал, но год за годом мечта рушилась.
Söz vermişti. Ama yıllar geçtikçe bu hayal paramparça oldu.
Хотя год за годом им не удавалось, Они не переставали пытаться.
Ve yıllarca orayı arayıp başarısız olsalar bile hiç yorulmadılar ve hiç yılmadılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité