Exemples d'utilisation de "давным-давно" en russe

<>
Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать. Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor.
Те, кто тут жил, исчезли давным-давно. Burada kimler yaşamışsa, uzun zaman önce gitmişler.
Да и было это давным-давно. Neyse, uzun zaman önceydi.
Делаю то, что копы должны были сделать давным-давно. Polislerin çok uzun zaman önce yapmaları gereken şeyi yapıyorum.
Раздобыла её на Галлифрее, давным-давно. Çok uzun zaman önce Gallifrey'den almıştım.
Я знаю, мне следовало сделать это давным-давно. Biliyorum, bunu çok daha önce almam gerekirdi.
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни. Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Генри, мы планировали этот обед давным-давно. Henry, bu yemeği uzun zamandır planlıyorduk.
Я её знал, давным-давно. Onu uzun zaman önce tanırdım.
Что-то, что я должен был сказать давным-давно. Sana uzun zaman önce söylemem gereken bir şey.
Нет. Я давным-давно потеряла с ним связь. Hayır, uzun zaman önce irtibatımız kesildi.
Я потерял ее давным-давно. Uzun zaman önce kaybetmiştim.
Давным-давно, в наш первый приезд здесь всё было по-другому. Uzun zaman önce, buraya ilk geldiğimizde her şey farklıydı.
Я перестал ее спрашивать об этом давным-давно. Bu soruyu sormayı uzun süre önce bıraktım.
Ты давным-давно должен сидеть за решеткой. Seni uzun zaman önce içeri tıkmalılardı.
Слушай, это было давным-давно, я забыл. Çok uzun zaman önceydi. Özür dilerim, unutmuşum.
Вообще-то, это было давным-давно. Aslında o uzun zaman önceydi.
Давным-давно я служил в армии. Ben uzun süre önce ordudaydım.
Ты сказал мне продать их давным-давно. Uzun zaman önce onları satmamı söylemiştin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !