Exemples d'utilisation de "даст" en russe

<>
Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег. Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok.
Вирус даст тебе всю нужную силу. Virüs sana ihtiyacın olan gücü verecek.
Он даст нам информацию. Gönüllü olarak bilgi verecek.
По-твоему, он тебе её даст? Sen de sana vereceğini mi düşünüyorsun?
Он мой небесный Отец и даст мне вечную жизнь. O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek.
Сайт АНБ не даст вам доступ извне. NSA kendi internet alanlarına erişmeme izin vermeyecektir.
Мы надеемся, это даст вам шанс. Чтобы задержать его. Bu da size onu alt etmek için bir fırsat sağlayacak.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Он даст Вам наушники, чтобы слушать диалог. Size bir kulaklık verecek, böylelikle konuşmaları dinleyebilirsiniz.
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Это даст тебе немного времени. Bu sana biraz zaman kazandırır.
За неё он даст семь килограммов серебра. Thyri için bize dokuz kilo gümüş verecek.
Нет, но это даст нам немного времени. Уходим. Hayır ama bu en azından bize biraz zaman tanır.
Думаете, это даст нам схему? Bu bize genel şablonu mu verecek?
Он вернёт зрение Чин Хёну и даст ему хорошую должность. Jin Hyeong'un gözlerini tedavai edip resmi bir görev vereceğini söyledi.
Охота на Лили это даст. Lily'nin peşinden gitmek bunu sağlar.
Босс никогда не даст нам антидот, чтоб вывести эту поганую сыворотку из нашей крови. Bu da demek oluyor ki patron bize asla bu lanet serumu kanlarımızdan çıkaracak antidotu vermez.
Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству. Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez.
Она не даст тебе отдыхать. Sana itiraz etmez, söz.
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки. Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !