Exemples d'utilisation de "дать показания" en russe

<>
Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией. Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu.
Я уговорил ее дать показания! Onu ifade vermeye ikna ettim!
Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна. Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü.
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят. Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Я только что уговорил свидетеля дать показания. Daha şimdi tanığı ifade etmeye ikna ettim.
Агент Чо, он согласился дать показания? Ajan Cho, anlaşmayı kabul etti mi?
Он единственный, кто может дать показания. Yaşananlara doğrudan tanıklık edecek tek kişi o.
Я должен дать показания против Томми? Benden Tommy'e karşı tanıklık yapmamı istiyorsun?
Ты была готова дать показания. İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin.
Тебе придётся дать показания. İfade vermek zorunda kalacaksın.
Дайсон убедил любовницу главаря банды дать показания против своего бойфренда. Şimdi Dyson çeteden birinin sevgilisini tanıklık etmesi için ikna etti.
Всем посетителям больницы необходимо дать показания полиции Нового Нью-Йорка. Hastanedeki tüm ziyaretçilerin, Polis Teşkilatına ifade vermesi gerekecek.
Я должен дать показания завтра. Benim yarın tanıklık yapmam bekleniyor.
И Вы надеялись, что я смогу дать показания вместо него? Siz de onun yerine benim tanıklık edip etmeyeceğimi mi merak ediyorsunuz?
Я так понимаю, ты попросил бедолагу Годфри тоже дать показания. Anladığıma göre zavallı, tatlı Godfrey'in de bir beyanat yazmasını istemişsin.
Убедили его дать показания против Нельсона Сандерса. Nelson Sanders'a karşı tanıklık yapmaya ikna etti.
Я буду рада дать показания. İhtiyacınız olan tanıklığı memnuniyetle yaparım.
Мы хотели дать показания. Şahitlik yapacaktık. Eşimle ben.
Заставим дать показания против Бишопа. Bishop aleyhinde ifade vermesini sağlayabiliriz.
Хэйден Танненбаум готова дать показания. Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !