Exemples d'utilisation de "девять из десяти" en russe
Через девять месяцев коллекционирования реплик, Мандельбаум и Гольдман решили опубликовать их в Facebook.
Dokuz ay süren cümle toplama sürecinden sonra, Mandelbaum ve Goldman bu cümleleri Facebook'da paylaşmaya karar verdi.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов.
Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
Один из десяти богатейших землевладельцев в этой стране.
Bu ülkenin en büyük on toprak zengininden biri.
Остаток равнялся американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете.
Hesaplarınızda kapanışa doğru birinde Amerikan doları ve sent diğerinde ise on dolar vardı.
Доказано, что сексуальные связи безвозвратно разрушают девять из десяти отношений.
Araştırmalar cinsel birlikteliğin on ilişkiden dokuzunu geri dönülmez biçimde mahvettiğini kanıtladı.
Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной?
Olma olasılığı on milyarda bir olan bir kazanın suçlusu neden ben oluyorum?
Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять.
Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü.
Лестер был частью моей жизни более десяти лет.
Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu.
Хорошо, а она раскладывает Твою одежду по утрам, Словно, тебе девять лет?
Tamam, peki, annen sanki dokuz yaşındaymışsın gibi, elbiselerini yatağın üstüne bırakıyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité