Sentence examples of "dokuz" in Turkish

<>
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
Dokuz sene önce rüşvet suçundan üç aylığına askıya alınmış. Получил три месяца условно, около девяти лет назад.
Sayfa sekiz ve dokuz: "Katil avı sürüyor." Восьмая и девятая страница "Охота за убийцей продолжается".
Komutanlık yaptığın yedi yeri de araştırdık, Wexler. Aynı şekilde saldırıya uğramış dokuz tane kadın subay bulduk. Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Eminim Steve Holt'un dokuz yaşında olduğunu söylemiştir. Небось говорит, что Стиву Холту девять.
Trupin Tsvaygenbaum resimlerinde dokuz dayalı dans kompozisyonlar yarattı. На основе девяти картин Цвайгенбаума Tрупин создала танцевальную композицию.
Dokuz yıl önce bir yavruyken almıştık. Его взяли щенком лет девять назад.
Bay Soprano, dokuz muhtemel belirtiden biri bu. Мистер Сопрано, это один из девяти симптомов.
Dokuz yıl boyunca bana o kartpostalları yolladı. Она присылала мне открытки последние девять лет.
Onun düzeneği altı İngiltere tersanesinde inşa edilen dokuz bloktan Rosyth Tersanesi'nde Firth of Forth'ta gerçekleşiyor: Строительство началось в Росайте, Фирт-оф-Форт из девяти блоков, построенных на шести верфях Великобритании:
Bak, dokuz ay önce kaybedecek hiçbir şeyin yoktu. Послушай, девять месяцев назад тебе было нечего терять.
5 Nisan 2016'da, spor camiasında benzeri olmayan bir ödül olan Dokuz Değer Kupası için oylama başladı. 5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок "Девяти ценностей".
Eşinizle birlikte bu barınağı dokuz ay önce kurdunuz, değil mi? Вы и ваша жена начали управлять этим приютом девять месяцев назад?
Bir. yüzyıl parşömeninde, Dokuz Klanlar'ın en eskisinden Siyah Kum Klanı olarak bahsedilir. В свитке четырнадцатого века старейший из девяти кланов носит имя Клана черного песка.
Dokuz sene boyunca hapishane yemekleri yiyip on beş santimlik sünger parçasında uyudum. Девять лет я питалась тюремной едой, спала на узкой поролоновой койке.
Ağustos 2018'de, Netflix'in ilk gerçek televizyon dizisi "Meksika'da Yapıldı" şovunu yaptı, Hanna'nın dokuz oyuncudan biri olacağını açıkladı. В августе 2018 года телевизионное шоу Netflix в прямом эфире, когда-либо сделанное "Made in Mexico", объявило, что Ханна станет одним из девяти актеров.
Philip'e dokuz ay önce gebe kalmıştım. Филип был зачат девять месяцев назад.
Dostluk İçin Futbol 2017 Dünya Kupasını, dokuz ülkeden gelen genç futbolculardan kurulu olan ve yine genç bir teknik direktör tarafından yönetilen "turuncu" takım kazandı: Победителем Чемпионата мира по "Футболу для дружбы" 2017 года стала "оранжевая" команда, в которую вошли молодой тренер и юные футболисты из девяти стран:
İki yıl dokuz ay yaşadıktan sonra aramızdan ayrıldı. Она умерла в два года и девять месяцев.
Seni en son gördüğümden beri dokuz ay geçti. Последний раз я видела тебя девять месяцев назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.