Beispiele für die Verwendung von "делайте" im Russischen

<>
Делайте, как знаете. Her neyi istiyorsan yapabilirsin.
Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно. İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden.
Вы меня слышали. Делайте. Beni duyduğunuz, yapın.
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
Делайте все, что должны. Yapmanız gereken neyse onu yapın.
Делайте всё, но получите ответы. Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın.
Так что давайте, делайте все, что задумали. O yüzden her ne yapman gerekiyorsa, onu yap.
Когда что-то делаете, делайте как положено. Eğer bu işi yapacaksanız, düzgün yapın.
Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın.
В любом случае, не расслабляйтесь. Просто делайте свою работу. Sen de bu konuda fazla ses yapmadan işine devam et.
А вы пока делайте всё возможное, чтобы помочь Майклу спустить плот на воду. Bu arada siz, o salın suya indirilmesine yardımcı olmak için elinizden geleni yapın.
Делайте, мистер Скотт. Devam edin Bay Scott.
Хватит, ребята. Не делайте этого. Haydi ama çocuklar, bunu yapmayın!
Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого. Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın."
Делайте, что говорит мальчишка. Çocuk ne diyorsa onu yapın.
Делайте, что вам велят, и уйдёте целыми. Herkes ne söylersem onu yapacak, sonra da gidecek.
Делайте, что должны. Времени у нас мало. Yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok.
Делайте, что хотите. Ноя вас предупреждаю. Ne istiyorsan yap, ama seni uyarıyorum.
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений. Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin!
Отлично, делайте выбор. Pekâlâ, seçiminizi yapın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.