Exemples d'utilisation de "держитесь крепче" en russe

<>
Тогда держитесь крепче, мы снижаемся. Öyleyse sıkı tutunun, aşağı iniyoruz.
До стыковки осталось всего пара минут, так что держитесь крепче и наслаждайтесь. Ana limana varmak sadece iki dakika sürecek. Sıkı tutunun ve yolculuğun tadını çıkarın.
Замечательно, Этьен, держитесь крепче. Pekala Etienne, şimdi sıkı tutun.
Держитесь, ребята! Садимся! Sıkı tutunun çocuklar, iniyoruz!
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Только держитесь от меня подальше. Benden uzak duracaksın. Teşekkür ederim.
Держись крепче, Гарри. Sıkı tutun, Harry.
Держитесь за веревки, джентльмены! Emniyet iplerine sıkı tutunun beyler!
Я думал ты крепче. Daha sağlam olduğunu sanırdım.
Держитесь, агент Бут. Держитесь. Bizimle kalın, Ajan Booth.
Ты держи его крепче. Sen onu sıkıca tut.
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше " Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. "
Крепче держи, мать твою! Kahretsin, onu sıkı tut!
Смотрите в оба. Держитесь вместе. Gözlerinizi açın ve birarada kalın.
Я думаю, что наши отношения только стали крепче. Şu an ilişkimizin her zamankinden daha güçlü olduğunu düşünüyorum.
Поехали! Ребята, держитесь! Tamam çocuklar, sıkı tutunun!
Рамо, обними меня крепче, пожалуйста! Ramo, sıkı sıkı sarıl bana lütfen!
Держитесь, сейчас спущусь. Durun, hemen geliyorum.
Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом. Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin.
Держитесь за перила все время. Merdivenlerin sonuna kadar tırabzanlara tutunun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !