Exemples d'utilisation de "десять лет" en russe

<>
В году было снято фильма, это один из самых низких показателей за десять лет. 'da bu rakam onyılın en düşük düzeyi olan'e kadar düştü.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Потом я женился десять лет назад. Sonra on yıl önce karımla evlendim.
посвятившая десять лет жизни классической музыке! Neden klasik müzik eğitimi aldım ki?
Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет. Son yılın gösteri koroları karşılaştırıldığında Bohemian Rhapsody icran kıstas alınacak bir gösteriydi.
Бегемотик Гарри был в школе десять лет. Hipopotam Harry on yılı aşkın süredir okuldaydı.
Джерри Гарсия умер десять лет назад. Jerry Garcia on yıl önce ölmüş.
Я заложил Звёзды десять лет назад. ' Yıldızlar'ı yıl önce rehin bıraktım.
Что произошло десять лет назад? On yıl önce ne oldu?
Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. Aradan on yıl ve üç Garry Marshall filmi geçti.
Я ждал этого дня десять лет. Bu günün gelmesini on yıldır bekliyorum.
Именно по этой причине ты сломал ключицу офицеру десять лет назад? Bu yüzden mi, yıl önce bir polis memurunun kafasını kırdın?
Я командовал этой станцией почти десять лет. Neredeyse on yıl bu istasyonun komutanlığını yaptım.
Электрический фонарь за десять лет до изобретения. On yıl erken gelen bir sokak lambası.
Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы. On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde.
Прошло уже десять лет, Саймон. Yaşadığımız şey yıl önceydi, Simon.
219 давностью почти десять лет. Son yıla ait fotoğrafların hepsi.
За эти десять лет я едва не рехнулся. Tek başıma. On yıl sonra kafayı yemek üzereydim.
Скажите, и вы выйдете через десять лет. Bunu yap ve on sene yatıp dışarı çık.
Когда я впервые за десять лет занялся ничегонеделанием, я стал этим заниматься весьма эффективно. Son on yıldır ilk kez yapacak bir işim yoktu. Hiç bir şey yapmama gerek yoktu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !