Exemples d'utilisation de "для двоих" en russe

<>
В нашем мире есть место для двоих Свидетелей. Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Я думал, он сделан для двоих. Ben de iki kişi için yapıldığını düşünmüştüm.
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее. Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Но я нашла местечко для двоих из вас... Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Да, похоже, работенка для двоих. Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Кофе для двоих, пожалуйста. İki kişilik kahve, lütfen.
Нужно достать спасательные жилеты для двоих детей. Çocuklara göre iki can yeleği daha almalıyım.
A миссия только для двоих?! Sadece ikimizin olduğu bir görev demek?
Есть место еще для двоих? İki kişilik yeriniz var mı?
Нет, это работа как минимум для двоих. Hayır. En azından kişi gerek bu iş için.
Это круиз для двоих. İki kişilik gemi seyahati.
В психушке хватит места для двоих. İkisi için yalıtılmış hücrede yer var.
Что ж, тот столик сзади отлично подойдет и для двоих. Yine de, bence arkadaki masa sizin için daha uygun olacak.
У нас достаточно денег для двоих. İki kişiye yetecek kadar paramız var.
Когда стемнеет Я верну тебя Клаусу и попрошу прощения для нас двоих. Karanlık basınca seni Klaus'a geri vereceğim ve ikimiz için de merhamet dileyeceğim.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !