Exemples d'utilisation de "до приезда" en russe

<>
Послушай Ларри, у нас куча дел до приезда моих родителей. Larry, annem ve babam gelmeden önce yapacak çok işimiz var.
На твоем месте я бы заткнулся до приезда адвоката. Senin yerinde olsaydım avukatım gelene dek ağzımı kapalı tutardım.
За два дня до приезда Теда. Ted buraya gelmeden iki gün önce.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,.. Pap, Frazier şehre gelmeden önce neler yapmış, araştır.
Как Дэнни догадался перевезти наркотики из вашей гостиницы до приезда ОБН? Danny nasıl oldu da Narkotik oraya gelmeden uyuşturucuları sizin otelden çıkarabildi?
Останьтесь хотя бы до приезда Варгаса. Bari Vargas'ı ele geçirinceye kadar kalın.
У нас около пяти минут до приезда ЦРУ. CIA'in geri kalanı gelmeden beş dakikamız falan var.
Никаких драк до приезда к дедушке с бабушкой. Büyükanne ve büyükbabanınıza gidene kadar kavga etmek yok.
У тебя пять минут до приезда пограничников, Уилсон. Sınır devriyesinin buraya gelmesine beş dakika var, Wilson.
До приезда мамы ещё есть пара часов. Annen gelene kadar birkaç saatimiz daha var.
Нужно всё закончить до приезда остального ЦРУ. Bu işi CIA'in geri kalanı gelmeden halletmeliyiz.
Его задержали до приезда полиции. Polis gelene kadar gözaltında tutuluyormuş.
Сидите тут до приезда полиции. Polisler gelene kadar burada bekleyin.
Да нет. До приезда моего скончалась. Hayır, ben varmadan önce ölmüş.
Отменил вызов рабочих, поэтому успел всё убрать до приезда жены. Karısı gelene kadar ortalığı temizlemek için de döşemeciyle randevusunu iptal etmiş.
А это до или после приезда Чан Су? Bu Chan Soo gelmeden önce mi sonra mı?
И чем они занимались с приезда? Elimizde onlar yapıyor Buraya geldiğimden beri?
Столько всего нужно сделать до ее приезда. O gelmeden önce yapılacak çok iş var.
Вот этот человек вошёл через центральный вход вскоре после приезда Слави. Bu adam Slavi geldikten birkaç dakika sonra ön kapıdan giriş yapmış.
Центр, отключите питание, и сообщите время приезда электриков. Alarm ofisi ComEd'in elektriği kesmeli. Ne zaman burada olurlar bildirin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !