Exemples d'utilisation de "добровольно" en russe

<>
Во время миротворческих операций страны добровольно отправляют свои войска. Barış koruma görevlerinde, ulusal birlikler gönüllü olarak çalışır.
Я отправился с ними добровольно. Ben onlarla kendi isteğimle gittim.
я приехала сюда добровольно. Buraya kendi isteğimle geldim.
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Если он добровольно ею поделился, его страдания были недолги. Eğer gönül rızasıyla verdiyse bu bilgiyi, fazla acı çekmemiştir.
Бриггс добровольно вызывается стать первым членом дома. Briggs de ilk gönüllü olan kişi oldu.
Они добровольно подписались на это. Bu iş için gönüllü oldular.
Она добровольно это сделала. Bunu isteyerek mi yaptı?
Она либо мертва, либо ушла добровольно. Ya öldü ya da kendi isteğiyle gitti.
Лучше добровольно, чем если мне придется вас разыскивать. İfade vermek için gönüllü olmanız çok daha iyi olur.
Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса? San Marcos Gönüllüleri'ne gönüllü olarak katılmak ister misiniz?
Мой дорогой брат Фердинанд, Сегодня, я покончу с собой добровольно " "Sevgili abim Ferdinand, bu gece kendi isteğimle intihar ediyorum."
Добровольно информацией они не поделятся. Bilgi vermeye pek gönüllü olmayacaklardır.
Он уже вызвался добровольно помочь расследованию. Soruşturmaya yardımcı olaya gönüllü olmuştu zaten.
Если вы не подчинитесь этому закону добровольно, мы вас заставим. Bu kanuna kendi isteğinizle uymazsanız, sizi buna zorlamak zorunda kalacağız.
Было ли это добровольно? Yani kendi isteğiyle mi?
У меня были проблемы с алкоголем и депрессией. Я добровольно прошла лечение. Alkolizm ve depresyon şikayetim var, ve kendi isteğimle bir kliniğe başvurdum.
Он мог съесть ее добровольно. Bunu gönüllü olarak yapmış olmalı.
Она сделала это добровольно и будет вознаграждена. Bunu isteyerek yaptı ve bu yüzden onurlandıracak.
Он поедет со мной добровольно. O gönüllü olarak benimle gelecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !