Exemples d'utilisation de "gönüllü oldular" en turc

<>
Neden gönüllü oldular, biliyor musun? А знаешь, почему они вызвались?
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
O ve Emily son zamanlarda bayağı yakın arkadaş oldular. Она и Эмили стали довольно дружными в последнее время.
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
İki grup çabucak iyi arkadaş oldular. Они очень скоро стали лучшими друзьями.
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Bazıları da İngiltere kolonisi oldular. Её земли стали колониями Великобритании.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Ben olgunlaştıkça, bu kusurlar daha çok göze çarpar oldular. Когда я стал взрослым - эти дефекты стали более очевидными.
Sen de gönüllü mü oldun? И ты решил просто помочь?
Benden çok memnun oldular.. Они были очень довольны.
En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. Кажется, ты был последним добровольцем.
Benim için aileden biri gibi oldular. Они стали для меня почти семьёй.
Seyirciler içinden bir gönüllü seçerim.... ama aslında bellidir o. Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил.
Onun bir parçası oldular. Они стали его частью.
Ve gönüllü olduğun için teşekkür ederiz. И спасибо, что вызвался добровольцем.
Çok iyi arkadaş oldular. Они стали лучшими друзьями.
Gönüllü olmamak, büyük bir hata olur. Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi. Они стали слишком жестокими и были уволены.
Ben de şoförlük yapmaya gönüllü oldum. Я вызвалась быть водителем на базе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !