Exemples d'utilisation de "добрые" en russe

<>
Они добрые и чувствительные. У них красивые тела. Çok nazik ve duyarlılar ve vücutları çok güzel.
Знаешь, добрые преуспевают, злые наказываются. Çünkü iyiler sefa sürer kötüler acı çeker.
Ей нравятся старые добрые визуальные средства? Biraz yaşlı gibi, görsel reklamlar.
На свете бывают и добрые люди. Bu dünyada kibar insanlar da vardır.
Все люди добрые, все игры в ничью, медали всем, круто! Herkes nazik, tüm oyunlar berabere, herkes için altın madalyalar, süperdi!
Будет как в старые добрые времена. Harika! Tıpkı eski günlerdeki gibi.
Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех. O'nun güven verici gülümseyişi ve kibar gözleri hepimiz için bir ilham kaynağı.
Я высоко ценю добрые намерения. İyi niyetin için sana minnettarım.
И они называют это "старые добрые времена". Ve onları "eski güzel günler" olarak adlandırıyorlar.
Видите, какие все добрые вне города. Bak şehirden ayrılınca herkes ne kadar nazik.
Спасибо за твои добрые пожелания. İyi dileklerin için teşekkür ederim.
У тебя такие милые, добрые повадки. Çok tatlı, nazik bir içgüdün var.
Ты и твои друзья вовсе не добрые. Sen ve arkadaşların hiç de nazik değilsiniz.
Добрая еда, добрые напитки. İyi yemek, iyi içki.
Будьте спокойны, добрые духи. Sessiz olun, iyi ruhlar.
Прямо как в старые добрые времена? Eski zamanlardaki gibi, degil mi?
Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках. Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş.
Но я люблю вспоминать добрые старые времена. Ama eski güzel günleri yad etmeyi seviyorum.
Помни, сейчас не как в старые добрые времена. Tamam, işlerin eski günlerdeki gibi olmadığını aklından çıkartma.
Бог послал мне вас, добрые люди, и вы дали мне приют и еду. Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !