Exemples d'utilisation de "докажи это" en russe

<>
Так докажи это прямо сейчас. Нам пора идти. Oh, o zaman bunu şimdi kanıtlamanı öneriyorum.
Ну тогда докажи это! İyi. Öyle değilse kanıtla.
Ты улучшенный вид. Теперь докажи это. Üstün tür sensin, ispatla hadi.
Докажи это, чувак. Kanıtla bakalım, dostum.
Тогда докажи, что они ошибаются. O zaman onların hatalı olduğunu ispatla.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Тогда что-то внутри меня, какой-то маленький голос сказал: "докажи это" Sonra içimden bir sey, küçük bir ses fisildadi, "ispatla."
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Тогда докажи на деле. O zaman bunu kanıtla.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Докажи, что твой фермент лучше. En iyi enzimin seninki olduğunu kanıtla.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Докажи, что ты не псих-убийца. Manyak bir katil olmadığını kanıtla bana.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Докажи, что за скорлупой скрывается доброе сердце. İçinde hâlâ iyi bir yumurta olduğunu ispatla bana!
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить. Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Докажи, что ты действительно Тант. Neyi? Gerçekten Tunt olduğunu ispatla.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !