Exemples d'utilisation de "доказательства" en russe

<>
Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью. Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor.
Доказательства на этой карте памяти. Kanıt bu hafıza kartının içinde.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства. Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
Лично я повсюду вижу доказательства. Her şeyin üzerinde kanıt görüyorum.
Да, передадим им его и доказательства. Evet, onu ve delilleri teslim edeceğim.
Есть доказательства, что его почту взломали? E-postasının hacklendiğine dair bir kanıt var mı?
Если там Вулкан убил Маркса, то мы найдем в ней вещественные доказательства. Eğer Vulcan, Marks'ı bu arabada öldürdüyse, içinde mutlaka fiziki kanıt bulacağız.
Мы полагаем у нее есть доказательства смерти Лизы и Пиппы. Lisa ve Pippa'nın cinayetleriyle ilgili bir kanıta sahip olduğunu düşünüyoruz.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей... Kanıt topluyor, tanıklardan ifade alıyor.
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства. Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Доказательства рассеялись вместе с дымом над Раккун-Сити. Kanıtlar Raccoon Şehri ile birlikte yok oldu.
Это не объясняет жестокость убийства, но поможет собрать другие доказательства. Cinayet silahı olarak tornavidanın kullanılmasını açıklamaz ancak diğer kanıtlarla uyum gösterir.
Плевать, какие доказательства предъявит он или его лига. Onun veya ligin elinde ne kanıt olduğu umurumda değil.
А я - на доказательства. Ben de destekleyici kanıtı yaparım.
Если это Сэм призывает Лизу убивать людей, нам нужны доказательства. Eğer Sam insanları öldürmesi için Lisa'yı kullanıyorsa, kanıta ihtiyacımız olacak.
Я так понимаю, у вас есть железобетонные доказательства этого. Bu iddialarını destekleyecek oldukça sağlam kanıtların var olarak kabul ediyorum.
Ты уничтожил все доказательства. Bütün kanıtları yok etmiştin.
Нужно найти железные доказательства, чтобы прижать Акосту. Acosta'yı konuşturmak için sağlam bir kanıta ihtiyacımız var.
У меня есть доказательства, я их использую. Elimde sana karşı kanıt var ve kullanmayı düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !