Exemples d'utilisation de "kanıtları" en turc

<>
Zeki bir suçlunun ilk yapacağı iş kanıtları yok etmektir. Первое, что делает умный преступник - уничтожает улики.
Her iki alanda da kanıtları siz mi topladınız Bay Szabo; И вы собирали доказательства в двух городах, мистер Забо:
En son kanıtları kullanarak ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz. Используя новейшие данные, впервые мы можем по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных.
Bu kanıtları sunmak için hazırız, Sayın Yargıç. Мы готовы представить это доказательство, ваша честь.
Diğer telefon kaydı olmadan, CEO aleyhine yeterli kanıtları yok. Без другой прослушки у них недостаточно доказательств против генерального директора.
Demek oluyor ki, bütün enfeksiyon ve kanıtları yok edilecek. А то что она уничтожит всю инфекцию и все свидетельства.
Şahitle kayboldu, biri kanıtları çaldı. Свидетель исчез, кто-то украл улику.
Adam da karısını öldürüp kanıtları yok etmek için yangın çıkarmış. Парень устраивает пожар, чтобы убрать жену, уничтожить улики.
Onu alaşağı etmek için kanıtları Callaway'den önce bulmalısın. Bu biraz zor olacak. И чтобы прищучить его, тебе нужно добраться до улики раньше Кэллоуэй.
Nükleer bombaları Monroe ve Foster'ın fırlattığına dair kanıtları olduğunu söylüyorlar. - Bunun yalan olduğunu biliyoruz. По их словам, у них есть доказательства, что Монро и Фостер запустили ядерные ракеты.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Okuldaki kötü kız, Alexis'in sevgilisini tuzağa düşürerek öpmüş ve görsel kanıtları da sitesine yollamış. Подлая одноклассница обманом поцеловала парня Алексис, и выложила фото как доказательство на свой сайт.
Hiçbir şey yapmadım, ama kanıtları da sakladım. Я ничего не делал, но улики сохранил.
Lindsay ve Tobias Maggie'nin hamileliğini doğrulayacak olan kanıtları topluyorlardı. Линдси и Тобиас собирали доказательства, подтверждающие беременность Мэгги.
Masumlar Projesi yeni kanıtları inceledi ve davanı üstlenmeme kararı aldı. Проект рассмотрел новые улики и решил не брать ваше дело.
Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu. Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон.
Belediye başkanının eşi, kan banyosunun içinde üst katta yatıyordu benim takımım geldi ve olay yerindeki kanıtları temizledi. Жена мэра лежит в луже крови в то время, как моя команда уничтожает улики на месте преступления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !