Exemples d'utilisation de "долгу" en russe

<>
Тогда это не про меня в долгу. O hâlde bu borçlu olmakla alakalı değil.
Нация перед вами в огромном долгу. Bu millet sana çok şey borçlu.
Это означает, что надо заплатить по старому долгу. Çok eski bir borcun ödenme zamanının geldiği anlamına geliyor.
Я перед тобой в неоплатном долгу. Sana anlatabileceğimden çok daha fazlasını borçluyum.
А вы у меня в долгу. Ve sende bana borçlu olan kişisin.
Она достойно служила этой стране, мы все в огромном долгу перед ней. Britta Kagen bu ülkeye şerefiyle hizmet etti ve hepimiz ona çok şey borçluyuz.
Плюс к твоему долгу. Artı daha önceki borcun.
Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи. Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum.
Я снова перед тобой в долгу. Sana yine borcum var, doktor.
Кто-то в большом долгу перед тобой. Dışarıda birileri sana fena halde borçlu.
Мы в долгу перед мистером Шу. Artie, Bay Shue'ya bunu borçluyuz.
И сколько человек в долгу перед вами? Peki size borcu olan kaç adam vardı?
Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас. Вот и мотив убить Арло. Hunter, ikinizden birine borçlu olduğu için Arlo'nun peşine düştüyse, bunu ortaya çıkarmak pek de zor olmaz.
Наш город и страна перед вами в огромном долгу. Hem şehir hem de ülke sana bir minnet borçlu.
В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу. İçinde biletler, biraz para, ve bana iyilik borcu olan birinin iletişim bilgileri var.
Иоланда, я в неоплатном долгу. Yolanda, sana çok şey borçluyum.
В долгу за клевый секс с парнем, который издевался надо мной? Bana kötü davranan adamla harika bir seks yaptığın için mi sana borçluyum?
Ты в долгу перед нашей семьей. Bu aileye bir bedel ödemek zorundasın.
Томасон в неоплатном долгу у МакКлейна. Thomason McClain a çok şey borçlu.
Я у тебя в долгу, поэтому отпускаю. Sana borçlu olduğum için, gitmene izin veriyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !