Exemples d'utilisation de "дороге" en russe

<>
А иногда покупают девятимиллиметровый пистолет в магазине по дороге сюда. Ve bazıları da oraya gelirken bir silah sergisinden milimetrelik alabiliyor.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге. Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Некоторые любят пить его по дороге на работу. Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır.
Ты видел замок внизу по дороге. Yolun sonundaki kaleyi kendi gözlerinle gördün.
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы? O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu?
Пошли, объясню по дороге. Hadi, yolda sana açıklarım.
Диану подберём по дороге. Yolda Diana'yı da alacağız.
Барри на оживлённой дороге в час пик, окружён машинами. Barry, yoğun bir saatte üstü arabalarla dolu yolda yatıyor.
По дороге домой я увидел колонну танков. Eve gelirken yolda bir sıra tank vardı.
по этой дороге еще примерно три мили. Şu yoldan üç mil kadar gidin,..
По дороге, вы должны собрать следующие предметы: "Yol boyunca bazı eşyalar toplamanız gerekmekte."
Мы всегда платили вам компенсацию за товары украденные на дороге. Biz her zaman size yolda çalınan mallar için tazminat verdik.
Там есть заправка по дороге. Yolun aşağısında bir benzinlik var.
Я заскочил по дороге домой купить воды в бутылках. Eve giden yolda biraz şişe su almak için durmuştum.
Он арендовал дом по дороге аэропорт. Havalimanı yolu üzerine bir yer kiraladı.
Мы проехали автобус, стоящий на дороге? Yol üstünde bir otobüsün yanından geçtik mi?
Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге. Lastiğim patladı. Küçük trafik kazaları geçirdim. Yola ağaç düştü.
По дороге свяжемся с Су. Su'ya yoldayken telsizle haber veririz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !