Exemples d'utilisation de "древних" en russe

<>
Землетрясение уничтожило более древних храмов в Мьянме Myanmar'da Deprem'den Fazla Antik Tapınağı Harap Etti
Генерал О'Нилл использовал знание Древних, чтобы сконструировать дезинтегратор. General O'Neill kırıcıyı inşa etmek için Eskiler'in bilgisini kullandı.
Много лет назад я читал книгу о древних существах. Birkaç yıl önce antik yaratıklar hakkında bir şeyler okumuştum.
В милях от Куско лежит один из древних городов мира. Cusco'dan kilometre uzaklıkta dünyanın en eski, antik kentlerinden biri.
Мы находили останки древних цивилизаций. Antik uygarlıkların kalıntılarını bulmuşluğumuz var.
И убьем двух древних зайцев одним выстрелом. Bir taşla iki köken kuş vurduk yani.
Об Атлантисе, о Древних.. Atlantis hakkında, Kadimler hakkında..
Похоже, это социологический эксперимент Древних, чтобы упростить заселение Пегаса различными цивилизациями. Kadimler tarafından yapılmış bir tür toplumbilimsel deney Pegasus galaksisindeki uygarlıkları yaratırken yardımcı oluyor.
Две древних ирландских семьи сошлись вместе. İki antika İrlandalı aile bir arada.
Мы отправились в прошлое, чтобы спасти древних существ от полного истребления. Eski bir hayvan türünün imha edilmemesi için eski zamana bir yolculuk yaptık.
Это похоже на систему исчисления Древних. Bu bir Kadim numaralama sistemine benziyor.
Знаете, как меня звали в древних легендах мира далеков? Dalek dünyasında, eski efsanelerinde bana ne derler biliyor musun?
Адрес этой планеты из хранилища Древних. Bu gezegenin adresi Eskiler'in deposundan geldi.
Подумайте только, они играли роль наших древних богов. Yani bir düşünün, antik çağlardaki tanrılarımızın rolünü üstlenmişler.
В обмен, он и семья Древних покинут Мистик Фоллс навсегда. Karşılığında o ve köken aile Mystic Falls'u sonsuza dek terk eder.
Там были восхитительные фотографии ваших древних пирамид! Antik dönem piramitlerinizle ilgili nefis fotoğraflar vardı.
Некоторые не имеют аналогов в древних текстах. Bunlardan bazılarının eski metinlerle hiçbir ilişkisi yok.
Генерал О 'Нилл создал его, используя знания Древних и компьютер Асгарда. General O 'Neill Eskiler'in bilgisini ve bir Asgard bilgisayarı kullanarak inşa etti.
Как вы понимаете, мы обладаем обширными знаниями о технологиях Древних. Gördüğünüz gibi Kadim teknolojisi hakkında çok geniş bir bilgi dağarcığımız var.
Я не настолько хорошо знакома с технологией Древних. Eskiler teknolojisine aşina değilim. Biraz zamana ihtiyacım var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !