Exemples d'utilisation de "его адвоката" en russe

<>
Я ищу его адвоката. Ben de avukatını arıyorum.
Она допрашивает его адвоката Эмму Бэнвилл? Attar'ın avukatı Emma Banville'i sorguladı mı?
Ведь ты оплатил его адвоката. Çünkü avukatı için ödeme yaptın.
И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка. Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası.
Я думала, он его использует для адвоката. Oh, sanırım onu da avukatına saklamak ister.
Как зовут нового адвоката? Yeni avukatın adı neydi?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
И всё же, вы намерены дожидаться адвоката? Ama yine de avukatını arayıp beklemek ister misin?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
У вас было разных адвоката? Üç farklı avukatın mı vardı?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Ну, я нашел ей этого, адвоката толкового, из ваших, богатеев. Valla, ben ona çok iyi bir avukat buldum. Sizin gibi, üst sınıftan.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Меня здесь просто чудесно подготовили два ваших красивых адвоката. Burada iki güzel avukatınız tarafından mükemmel bir şekilde hazırlandım.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Она ничего не скажет без адвоката. Avukatı olmadan tek kelime dahi etmeyecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !