Exemples d'utilisation de "avukat" en turc
Traductions:
tous64
адвокат21
адвоката15
адвокатом6
юрист4
юристом4
юристов3
адвокату2
советник2
юриста2
адвокатов1
нанять1
нужен адвокат1
стал1
хорошего адвоката1
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey?
Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Gençlik günlerinde, Brian bir avukat olmak istiyordu.
В дни своей юности Брайан мечтал стать адвокатом.
Ravi, hatun Victoria Secret mankeni gibi görünen bir avukat.
Рави, она юрист, выглядящий как модель Виктории Сикрет.
Homer Simpson, avukat masraflarından sonra beş bin dolar alacaksınız.
Гомер Симпсон, вы получите $ 5,000 после гонораров адвокату.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
Sayın Yargıç, dikkatinizi çekiyorum, diğer altı avukat itiraz etmedi.
Ваша Честь, прошу учесть, что остальные адвокатов не возражают.
Kurbanın Amerikan Adalet Bakanlığı'ndan bir avukat olduğunu duyar duymaz geldim şu anda en çok ilgilendiğimiz dava bu.
Как только я узнал, что жертвой стал чиновник правительства США, это дело стало моим приоритетным.
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi.
Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim.
Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
José Eustasio Rivera (19 Şubat 1888 - 1 Aralık 1928) Kolombiyalı siyasetçi, yazar ve avukat.
19 февраля 1888 - 1 декабря 1928) - колумбийский юрист и поэт, прежде всего известный как автор романа "Вихрь".
Bay Hutz, büyüyünce, tıpkı sizin gibi bir avukat olmak istiyorum.
Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité