Exemples d'utilisation de "есть надежда" en russe

<>
Для вас есть надежда. Senin için ümit var.
Еще есть надежда на набережную. Hâlâ liman bölgesinden umudumuz var.
С живым и здоровым королем у Уэссекса есть надежда. Kralın sağ ve iyi olması Wessex için umut demekti.
Есть надежда для некоторых. Umut var bazıları için.
Может, у нас ещё есть надежда. Belki bizim için hala bir ümit vardır.
Для Фродо ещё есть надежда. Frodo için hâlâ ümit mevcut.
Интересно. - Есть надежда вытащить отсюда что-то стоящее? Bundan gerçekten bir şeyler çıkarmak konusunda umut var mı?
Ещё есть надежда, Чернорук. Hala umut var, Blackhand.
Для тебя еще есть надежда. Hala senin için umut var.
У меня есть надежда. Arkadaşlarım var. Umudum var.
Есть надежда для этого мальчика. Bu çocuk için umudum var.
Они приехали к нам, и у меня есть надежда. Ve şu an tam önümüzde duruyorlar. Benim bir umudum var.
Но я верю, что несмотря на тьму, есть надежда. Ama ben, karanlığa rağmen aydınlığa tutunanların daha fazla olduğuna inanıyorum.
У Тора еще есть надежда? Thor için umut var mı?
Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело. Umarım jüri, bu davanın hem kovuşturma hem de soruşturma aşamalarında ortada nasıl bir güç dengesizliği olduğunu görür.
Но сейчас есть надежда. Ama artık umut var.
Значит, у меня есть надежда? Öyleyse hâlâ bir umudum var mı?
Там, где есть жизнь, есть надежда. Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
У меня есть только надежда. Umudum var. Bir farklılık var.
Есть хотя бы надежда? Sizce şansımız var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !