Exemples d'utilisation de "же говорил" en russe

<>
Я же говорил, нужно просто привыкнуть! Sana demiştim, sadece alışmaya ihtiyacın var!
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Я же говорил, лак не трогайте. Sana daha önce de söyledim. Verniğe dokunma.
Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья. Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var.
Я же говорил, мы задолжали богу смерть. Dediğim gibi, hepimizin Tanrı'ya ölüm borcu var.
Я же говорил не трать деньги. Dedim sana boşuna para harcadın diye.
Я же говорил, что эта яхта очень хитрая. Abi ben size dedim bu tekne tekin değil diye.
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Я же говорил, что гараж занят. Sana garaj bize lazım demiştim. Kameraları kapat.
Мне платят за измерение силы волн, я же говорил. Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana.
Я же говорил: кошки не ищут неприятностей. Sana daha önce de söyledim kediler bela aramaz.
Я же говорил - никаких ножей. Düşündüm de, bıçak olmayacağını söylemiştim.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Ненавижу злорадствовать, но я же говорил. Bununla böbürlenmek istemiyorum ancak seni fazlasıyla uyarmıştım.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём. Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz.
Я же говорил - я только отвечаю на звонки. Senin şirketin için çalışıyor. Dediğim gibi sadece telefonlara bakıyorum.
Ты же говорил - реальная жизнь. Haydi, bu gerçek hayat demiştin.
Я же говорил, что на кону судьба вселенной? Ahem. Evrenin kaderinin tehlikede olduğundan bahsetmiştim, değil mi?
Я же говорил, он - профессионал. Size söylemiştim, o tam bir profesyonel..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !