Exemples d'utilisation de "же не позволишь" en russe

<>
Ты же не позволишь Ракель победить, да? Gerçekten Raquel'in kazanmasına izin vermeyeceksin, değil mi?
Ты же не позволишь этого, Господи? İzin vermeyeceksin, değil mi, Tanrım?
Роза, ты же не позволишь никому посадить нас в клетку? Rosa sen kimsenin bizi kafese koymasına izin vermezsin, değil mi?
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
И ты должна пообещать мне, что не позволишь Алекс освободить это. Ve bana Alex'in o kötülüğü dışarı çıkarmasına izin vermeyeceğine dair söz vermelisin.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Почему ты не позволишь Лорну помочь тебе? Lorne'un imgelemleri takip etmesine neden izin vermiyorsun?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Ты не позволишь им причинить мне боль? Bana zarar vermelerine izin vermeyeceksin değil mi?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей. Aptalca bir şey yapmasına engel olacağına söz ver yeter.
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Почему ты не позволишь Лори руководить Энди? Neden Andy'nin Laurie'nin kankası olmasına izin vermiyorsun?
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Да брось, он же не заряжен. Lütfen ama dolu bile değil o. Ne?
Но это же не спутник там в далеке? Fakat o kadar uzakta uydu var mı ki?
Там же не будет змей? Yılan yoktur, değil mi?
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
Вы же не любите следовать указаниям, так? Ama kurallara pek uyduğunuz söylenemez değil mi Valdes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !