Exemples d'utilisation de "желания" en russe

<>
Это смесь желания отомстить и более сильного желания принадлежать к Вашему миру. İntikam alma arzusu ile senin dünyana girme isteğinin karışımı bir durumdan bahsediyoruz.
Я достану тебе желания. Bu dilekleri sana getireceğim.
У меня нет желания наказывать невинных. Masumları cezalandırmak gibi bir isteğim yok.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Из желания достичь вершины? Zirveye ulaşma isteği mi?
Моя работа - исполнять желания, по одному на клиента. Benim işim bu, dilekleri gerçekleştiririm. Kişi başı bir dilek.
Мы больше не исполняем желания? Bugün dilek gerçekleştirmek istemiyor musun?
Дух полон желания, но плоть слаба. "Ruhun istekli ama bedenin güçsüz."
У меня нет желания менять это. Bunu değiştirmek gibi bir niyetim yok.
У меня нет желания исповедоваться. Hayır, hiç niyetim yok!
Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу? Peki ikinci sorumuz, binlerce meslektaşımızın merak edip röportaj yapmak istediği bu kadın Darby Shaw, nerede?
"У тебя еще два желания. "İki dilek hakkın kaldı."
Она лишила меня света и любви, желания жить и возможности умереть. Bendeki ışığı aldı, sevgiyi aldı. Yaşama isteğimi aldı ölebilme yeteneğimi aldı.
У меня нет желания убивать Кэролайн. Caroline'ı öldürme gibi bir isteğim yok.
У меня нет желания спасать мир. Dünyayı kurtarma gibi bir arzum yok.
У нас есть исполняющий желания. Amerika'da dilekleri gerçekleştiren biri var.
У меня только два желания. Yapmak istediğim iki şey var.
У меня нет желания пережить Армагеддон. Mahşerden kurtulmak gibi bir arzum yok.
Таким образом, между этой женщиной и мной было что-то необъяснимое что происходило, когда наши желания объединялись. İkimizin arasında adını açıklayamayacağım ama gereksiniz duyduğumuz tuhaf bir durum vardı ama sadece ikimizin arzuları birleştiğinde meydana geliyordu.
У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да? Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !