Exemples d'utilisation de "жертве" en russe

<>
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Что-нибудь необычное о жертве? Kurban hakkında olağandışı birşey?
Вы можете сказать это все по одной жертве? Tüm bunları sadece bir kurbana dayanarak mı söylüyorsunuz?
Мы нашли волосы, но они принадлежат жертве. Birkaç kıl bulduk ama onlar da kurbana aitmiş.
Вся кровь принадлежит жертве. Kanın hepsi kurbana ait.
В каждом случае - по одной жертве. Her birinde bir kurban öldürdüğünü iddia ediyor.
Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания. Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim.
Погоди, нет, я что-что вспомнила о жертве. Durun, hayır, kurban hakkında bir şey hatırlıyorum.
Благодаря жертве вашего сына наша численность растёт. Oğlunuzun fedakarlığı sayesinde sayımız şimdiden artmaya başladı.
Преступник отрезал жертве часть тела. Katil, kurbanın penisini kesmiş.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон. Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu.
Ты уже смотрел отчеты департамента шерифа? Что там по нашей жертве? Şerifin bulduğu kurban üzerinde yapılan adli tıp sonuçlarına bakma şansın oldu mu?
Совсем недавно, к некому бродяге, а именно нашей жертве, проявили участие и предложили слегка подбросить. Kısa bir süre önce, başıboş bir serseri yani maktul, birisi tarafından gideceği yere bırakılma teklifi aldı.
Администратор говорит, что только один ключ выдали жертве. Yönetim, kurbana sadece bir anahtar kartı verildiğini söylüyor.
Мне кажется, будет полезно встретиться жертве и преступнику. Bazen kurbanla fail arasındaki görüşmenin iyi bir etkisi olabilirmiş.
Этот кусочек плоти не принадлежит жертве. Bu doku, maktule ait değil.
Ищите то, что объясняет следы на жертве. Belki kurbanın boynundaki morlukları açıklayacak bir şeyler buluruz.
Старший самец подходит к жертве, чтобы убедиться, что она мертва... Sürüdeki en büyük erkek, kurbanın öldüğünden emin olmak için öne çıkar.
Остальные были о жертве. Diğerleri genelde kurbanla ilgili.
Она может принадлежать другой жертве. Başka bir kurbana ait olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !