Exemples d'utilisation de "üzerinde" en turc
Benim için esnek davranmak zor, ama üzerinde çalışıyorum.
Мне трудно уступать, но я работаю над этим.
Üzerinde birlikte diktiğimiz fistan vardı. Hatırlıyor musun, İsmene?. yaşgünü için dikmiştik.
На ней было платье, которое мы сшили все вместе, помнишь, Исмена?
Evet, tıpkı üzerinde yazdığı gibi benim için yapılmış bir piyanoydu.
Да, как на нём и написано, это мой рояль.
24 Mayıs 2012'de Eminem, yeni albümü üzerinde çalışmaya başladığını açıkladı.
24 мая 2012 года Эминем объявил, что работает над своим следующим студийным альбомом.
Evan ile karşılaştım ve anlaşılan o ki senin üzerinde çalışıyormuş. Senin DNA'n üzerinde.
Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК.
Önümüzdeki yüzyılda, çokça tartışılacak, hayran olunacak ve üzerinde çalışılacak bir başyapıt.
Наш шедевр будут обсуждать и изучать, им будут восхищаться на протяжении веков.
Henüz olmamış bir şey üzerinde karar alamazsınız, Sayın Hâkim.
Нельзя принимать решение по событию, которое ещё не случилось.
Pekala, üzerinde Zeke'nin numarası var yani bu, katilin olabilir.
Телефон Зика при нем, значит это может быть телефон убийцы.
Bu ilkeler ve yeni Zune UI Windows Phone üzerinde yapılmıştır (daha çok Windows 8 için çizildi).
Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8.
Görünen o ki kurbanımız en son bunun üzerinde çalışıyormuş.
Очевидно, в последний раз жертва работала над этим.
Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak.
Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть.
2004 yılında Clare, Manhattan'ın kentsel yerleşiminden ilham alarak ilk romanı olan Kemikler Şehri üzerinde çalışmaya başladı.
Она начала работу над своим романом "Город костей" в 2004 году, вдохновлённая городским пейзажем Манхэттена.
Zengin, nadasta ve iyi sulanmış. Ve bana dendiğine göre, üzerinde de güzel bir ev varmış.
Плодородная, ровная и хорошо орошаемая, и мне сказали, то на ней стоит хороший дом.
Neyi çözeyim? Sanıyorum üzerinde senin suratın olan kocaman sarı bir kamyon için fazla talep yoktur.
Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем.
Ama aynı zamanda Csi'a da dava üzerinde çalışması için şans tanımalıyız.
И также нам нужно дать шанс криминалистам работать над этим делом.
Görünen o ki Eric bir süredir bu konu üzerinde çalışıyormuş ama bitirmeye fırsat bulamamış.
По-видимому, Эрик работал над этим уже давно, но не смог завершить проект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité