Exemples d'utilisation de "жестокой" en russe

<>
Или погибнем жестокой смертью. Ya da vahşice ölürüz.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью. Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Она была жестокой, скрюченной старой сукой. Kaba, huysuz, yaşlı sürtüğün tekiydi.
Без этих качеств жизнь станет жестокой и всё будет потеряно. Bunlar olmadan yaşam şiddet dolu olur ve her şeyi kaybederiz...
Не будь жестокой, женщина. Taş kalpli olma, kadınım.
В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе. Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar.
Северная Африка не всегда была такой жестокой. Kuzey Afrika hep bu denli gaddar değildi.
Последняя война была жестокой. Son savaş çok şiddetliydi.
Ирония судьбы может быть жестокой. Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor.
Вы ослушались. Да станет ваша кончина жестокой расплатой. Kullanmadığınıza göre, acımasız bir son ile karşılaşacaksınız.
Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой. Sizin Amerika'nızın daha sert, acımasız ve küçük olduğunu söylerdi.
Насколько жестокой она бывает? O nasıl şiddet uygular?
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Жизнь может быть очень жестокой. Hayat böyle acımasız da olabiliyor.
Справедливость может быть жестокой госпожой. Adalet zor bir metres olabiliyor.
Театралы остаются потрясены после сегодняшней жестокой атаки в театре центра города... Tiyatroseverler, bu gece yapılan vahşi saldırıdan sonra hâlâ olayın şokunu...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !