Exemples d'utilisation de "zalim olabiliyor" en turc

<>
Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor. Ирония судьбы может быть жестокой.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Medeni, kültürlü ve zalim. Образован, воспитан, жесток.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Sadece bu çok zalim davrandı. Но этот оказался слишком жестоким.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Hem zalim hemde kötüsün! Вы жестокая и злая!
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Ripe programı sert ve zalim. Эта холодная и жестокая программа.
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Zalim değil, gerçekçi bir adamdır Peder. Он практичный человек, падре. Не жестокий.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
Hoşça kal zalim galaksi. Прощай, жестокая галактика.
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Şu koca dünyada gördüğüm en zalim, en kalpsiz adam o! Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !