Exemples d'utilisation de "за один день" en russe

<>
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
За один день мы не успеем морально разложиться. Emin ol hiç olmazsa bir gün içinde çökmeyiz.
ты это выучил за один день? Tüm bunları bir günde mi öğrendin?
Я достаточно вынесла унижения за один день. Bir gün için bu kadar aşağılanma yeter.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался. Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Если вы сумеете уладить это за один день, вы профессиональнее меня. Eğer bir günde bu işi başarırsan benden daha iyi bir adamsın demektir.
Потрясающе, когда жизнь может измениться за один день. Bir günde hayatınızın bu kadar değişebilmesi gerçekten hayret verici.
Поздравляю, Стэнли, ты настроил против себя весь дом за один день. Tebrikler, Stanley, bütün hane halkını tek bir öğleden sonrada uzaklaştırmayı başardın.
Два проходимца за один день. Bir günde iki meraklı birden.
У тебя есть один день на раздумья. Tekrar düşünmek için tam bir günün var.
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
Один день работы, штук прибыли. Bir günlük iş ve bin kârdayız.
Один возьмется за один конец, второй - за другой. Birisi bir elinden tutar, ve diğeri ötekinden ve sonra...
Еще один день в раю. Cennette bir yeni gün daha.
А ладья может пересечь всю доску за один ход! Bir kale tek bir hamle ile tüm tahtayı dolaşabilir.
Еще один день, еще один покупатель! Başka bir gün, başka bir müşteri!
Я бы умерла за один из таких. Bunlardan bir tane almak için ölüyordum be.
А потом в один день была перестрелка. Bir gün ateş ateşe, çatışma vardı.
Живучесть кошки всего за один доллар. Kedinin dayanma gücü için sadece dolar.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !