Exemples d'utilisation de "за рулем" en russe

<>
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении. Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Генерал Глобальной Комиссии Безопасности Тобиас Шепард считается, что был за рулем. Araç sürücüsünün, Küresel Güvenlik Komisyonu Şefi General Tobias Shepherd'ın olduğu düşünülüyor.
Не только была за рулём под действием наркотиков. В машине нашли лекарства. Обезболивающие, успокоительные. Sadece ilaç etkisinde araç kullanmak değil arabasında boş ağrı kesici ve sedatif ilaç kutuları bulunmuş.
Его не видели за рулем. Onu direksiyonda gören biri olmali.
Джимми и Фредди за рулём. Jimmy ve Freddie arabaları kullanır.
Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak.
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Вообще-то, Брайан, за рулем пить тоже нельзя. Aslında, Bryan, aynı anda içip otobüsü kullanamazsın.
Кто был за рулем? Peki, kim kullanıyordu?
Я вез деньги и сидел за рулем. Parayı taşıdığım gibi arabayı da ben sürdüm.
Че, пьешь за рулем? İçip de araba mı kullanıyorsun?
Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи. Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere.
Питер не был за рулем той ночью. Arabayı o gece Peter sürmüyordu. Howie sürüyordu.
Эй, обезьяна за рулём, прибавь газу! Hey, ev hanımı, bas biraz gaza!
Маленький смешной человек за рулем такси. Taksi süren komik yaşlı bir adamım.
Нет. Ты за рулем. Hayır, sen kullanıyorsun.
Ещё один убийца за рулём... Direksiyonun arkasında bir katil daha...
За рулем никого нет! Bekleyin! Direksiyon boşta!
Нет, я за рулем. Hayır, ben araba kullanıyorum.
Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться. Eğer üstü açık spor bir araba kullanıyorsanız, yolu olmayan bir yerde, arazi aracından kaçamazsınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !