Exemples d'utilisation de "заботит" en russe

<>
А почему тебя почти не заботит? Sen niye bu kadar az önemsiyorsun?
Кажется, меня это не заботит. Nedense, bu hala umurumda değil.
Кого заботит, кто от этого пострадает. Bunun, kimin canını yaktığı kimin umrunda?
Придется встретиться с теми, кого очень заботит внешний вид. Konuşmamız gereken bazı insanlar var görünümüne çok fazla önem veren.
Леди, почему вас это заботит? Bayan, bu neden umurunuzda ki?
Меня это тоже заботит. Benim endişem de bu.
Почему тебя заботит что я делаю и кого убиваю? Ne yaptığım ya da kimi öldürdüğüm niye seni ilgilendiriyor?
Просто не понимаю, почему вас так заботит моя безопасность. Neden özellikle, benim güvenliğim hakkında endişelisin onu merak ediyorum.
Думаешь, это кого-то заботит? Kimsenin umurunda olur mu sanıyorsun?
Меня заботит ваша жизнь, а ваша жизнь отделяется от реальности. Kurtardığın hayatlar değil, senin hayatın umurumda ve hayatın gerçeklikten uzaklaşıyor.
Мне не заботит, что оно делает! Ne yaptığı umurumda değil! - Umursamalısın!
Его не заботит власть. Güç onun umurunda değil.
Разве что, что-то заботит его гораздо больше собственной диеты. Elbette kendi beslenmesinden daha çok önem verdiği bir şey yoksa.
Почему тебя заботит то, что сказал призрак? Bir hayaletin sana dediklerini neden bu kadar önemsiyorsun?
Это заботит меня больше, Нежели простая одежда. Şimdi benim için sıradan giysilerden çok daha önemli.
Она меня не заботит. Anlaşma hiç umurumda değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !