Exemples d'utilisation de "забывать о" en russe

<>
И ты не должен забывать о своей наиглавнейшей задаче. En önemli görevini aklında tuttuğun sürece başarılı olabilirsin derim.
Все, я перестал забывать о Рите. Pekala, Rita'yı unutmadan bu işi bitireceğim.
И не стоит забывать о главном событии дня. Evet, ve günün en önemli başarısını unutmayalım.
Давай не будем забывать о наших лучших днях. En iyi günlerimizi geride bırakmayalım, olur mu?
Кроме того, спартанцам нельзя забывать о своей репутации. Elbette ki, Spartalılar iyice düşünüp taşınmalarıyla ün salmışlardır.
Просто иногда мы склонны забывать о чувстве меры. Sadece bazen aşırıya kaçma eğiliminde olduğumuzu demek istiyorum.
Но нельзя забывать о самой важной вещи в боях ниггеров. Zenci dövüs isinde en önemli seyi unutmamak lazIm yine de.
Как можно забывать о таких вещах, а? Söylesene, insan böyle bir şeyi nasıl unutur?
Твой отец уже начал забывать имена и всё путать. Babanız şimdiden isimleri unutmaya, bazı şeyleri karıştırmaya başladı.
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. Haberlerde olay hakkında o kadar çok şey dinliyoruz ki onları yaşayanların da insan olduğunu unutuyoruz.
С каких пор я начал забывать реплики? Doğru. Tanrım, replikleri ne zaman karıştırdım?
Это в наших интересах что вы начинаете забывать. Senin unutmaya başlaman en çok ilgilimizi çeken konu.
Я начинаю забывать ее. Onları da unutmaya başladım.
Нельзя забывать про лекарство, когда ты болен. Rahatsızlığınız varsa, ilacınızı unutmak hayra alamet değildir.
Только не забывать дышать. Nefes almayı unutma yeter.
Похоже, мне нечего больше забывать. Herhalde unutacağım kötü bir şey kalmadı.
Воспоминания угасают, я начинаю забывать его. Bu bir çeşit solma. Onu unutmaya başlıyorum.
в глаза не смотреть и не забывать кланяться. Direkt göz kontağı kurmak yok. Eğilmeyi de unutmayın.
Такие вещи нельзя забывать. Böyle her şeyi unutmamalısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !