Exemples d'utilisation de "забыл про" en russe

<>
Ты забыл про барбекю? Barbekü partilerini unuttun mu?
Он уже небось забыл про свой обет безбрачия. Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim.
Совсем забыл про свадьбу. Evlilik olduğunu söylemeyi unuttum.
Ты не забыл про дисплей, Хеви? Fives? Çevreyi izlemen gerekmiyor muydu Hevy?
Потерянный зонт Я забыл про зонт. Kayıp şemsiye. - Şemsiyeyi unutmuşum.
Я совсем забыл про этого тигра. Şu lanet olası kaplanı unutup duruyorum.
он поддался эмоциям, забыл про самодисциплину. duygularına yenik düştü. Disiplini göz ardı etti.
Ты забыл про условия? Konuştuğumuz şartları unuttun mu?
Ах да, совсем забыл про Ху Цзя-Вэй. Evet ya bir de Hu Chia Wei vardı.
Ты не звонил два года, забыл про телефонный этикет? İki yıldır aramamış biri olarak telefonda konuşma adabın pek yok.
Надеюсь, ты не забыл про стейки? Biftekleri unuttum deme sakın, olur mu?
Ты что забыл про очень строгие условия, на которых получил помилование? Ne zaman yaptın bunu? Affedilmen için gereken şartları unuttun mu sen?
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
Прости, что забыл про бумажки. Evrak işlerini halledemediğim için kusuruma bakma.
Он забыл про нее из-за дурацкой работы. Bu kızı salak işi yüzünden ihmal etmiş.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !