Exemples d'utilisation de "завладеть" en russe

<>
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Всё, что остается сделать - зайти и завладеть. ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek.
Но не пытайся завладеть мной? Ama bana sahip olmaya çalışma.
Хотели завладеть моим домом. Benden evimi almak istiyorlar!
Почему ордер дракона хочет завладеть половиной компании, занимающуюся генетикой? Neden Ejderhanın Düzeni bir genetik şirketinin yarısına sahip olmak istiyor?
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника. Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й. Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor.
Джин может завладеть тобой. Cin seni ele geçirebilir.
Как ему удалось завладеть твоим выданным департаментом дробовиком? Senin birimine kayıtlı bir silahı nasıl ele geçirebilir?
Он хотел завладеть силой меча. Kılıcın gücünü çok fazla istiyordu.
Он знает как завладеть низшими ангелами. Düşük melekleri nasıl ele geçireceğini biliyor.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Я должен полностью завладеть тобой. Sana tamamen sahip olmam gerek.
Если эти заклинания произнести вслух, демоны получают право завладеть живыми людьми. Bu satırların okunmasıyla İblis / erin canlıların ruhunu ele geçirmesine imkan tanınır.
Не позволяй печали болот завладеть тобой. Üzüntü Bataklığının seni almasına izin verme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !