Exemplos de uso de "ele geçirebilir" em turco

<>
Senin birimine kayıtlı bir silahı nasıl ele geçirebilir? Как ему удалось завладеть твоим выданным департаментом дробовиком?
Başka türlü nasıl olur da bizim izini yıllar önce kaybettiğimiz adamların tam koordinatını ele geçirebilir ki? Как он мог получать точные координаты плохих парней, которых мы потеряли из вида годы назад?
Köprüyü ele geçirebilir misiniz? Вы можете взять мост?
Cin seni ele geçirebilir. Джин может завладеть тобой.
Kalan ham maddeleri Ajan Barton rahatlıkla ele geçirebilir. А остальные материалы агент Бартон достанет без проблем.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Joanie, Salı gecesini bende geçirebilir mi? Можно Джоани переночует у меня во вторник?
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Clary, Ruh-Kılıcını harekete geçirebilir. Клэри может активировать Меч Смерти.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Şaşkınlıktan kalp krizi geçirebilir! У него случится инфаркт!
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Bu bombayı harekete geçirebilir. Это может активировать бомбу.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Onu nasıl ele geçirdin? Как его могли захватить?
Jimenez'i ele vermesini ve onu burada yargılayabilmemizi de sağlamak istiyorum. Чтобы он сдал Хименесов и мы могли им это пришить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.