Exemples d'utilisation de "задержать" en russe

<>
Я вынужден задержать Вас. - Меня? Hey, sizi gözaltına almak zorunda kalabilirim.
Матиас не позволит мне никого задержать без надежного опознание свидетелем. Somut bir teşhis olmadan kimseyi gözaltına almama Mathias izin vermeyecek.
Вы хотите задержать моего клиента? Müvekkilimi gözaltına mı almak istiyorsunuz?
Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур. Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun.
Провожу, и боюсь, попытаюсь его задержать. İki motorlu olsa iyi olur. Çünkü durdurmaya çalışabilirim.
Ария и Эмили найдут причину задержать ее там. Aria ve Emily bir şekilde onu orada tutacak.
Мы не можем задержать его надолго. Onu sadece belli bir süre tutabiliriz.
Задержать мужчину около тридцати лет в черном костюме! Şüpheli, takım elbise giyiyor ve otuzlu yaşlarda!
Ясно, что Сэм сделал все это, пытаясь нас задержать, и ему удалось. Bak demek istediğim, Sam bizi yavaşlatmak için o kadar zahmete girdi ve başardı da.
Эти улики должны задержать Айзека на длительное время. O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak.
Ваша задача была задержать убийцу. Hayır sizin göreviniz katilleri yakalamak.
Охрана, задержать их! Muhafızlar! Yakalayın onları!
Это просто мой разум пытается меня здесь задержать. Bu, sadece beni burada tutmaya çalışan aklım.
На сколько человек может задержать дыхание? Bir kişi nefesini ne kadar tutabilir?
Я буду рад их задержать. Onları içeri almaktan mutluluk duyarım.
Можете задержать дыхание на секунд? Otuz saniye nefesini tutabilir misin?
Когда мы попытались задержать его, он убежал. Onu durdurmaya çalıştık ama kaçtı! Onu korkutmuşsunuz!
Ни задержать его без доказательств. Delil olmadan gözaltında da tutamam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !