Exemples d'utilisation de "заднем дворе" en russe
Достаньте свою одежду для церкви, встретимся на заднем дворе.
Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
Готовите вместе ужин, болтаете часами на заднем дворе?
Birlikte yemek pişirmeler, terasta uzun uzun konuşmalar falan?
Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı.
Когда я стоял там на заднем дворе то почувствовал укол в руку.
Sadece arka bahçede durmuş kendi işime bakıyordum, kolumda bir batma hissettim.
Вероника предложила устроить небольшое торжество в сарае на заднем дворе.
Veronica bir toplantıya ev sahipliği yapmayı önerdi Arka bahçedeki ahırda.
Думаю поставить кухонный остров на заднем дворе.
Arka bahçemdeki mutfak masası için kullanmayı düşünüyordum.
В смысле, не так как вы ребята сочиняли на заднем дворе тогда.
Dün akşam da bahçede söz yazmadınız ama. Farklı bir deneyim oldu. Onun müziği...
Почему я должна селить своего бывшего на заднем дворе?
Ned, neden eski sevgilimin arka bahçemde yaşamasını isteyeyim?
Напитки доставлены, столы стоят, парни устанавливают динамики на заднем дворе.
Biralar geldi, masalar hazır. Bizim beyinsizler arka tarafta mikrofonları falan ayarlıyor.
Джули, но у вас же на заднем дворе такой бардак.
Şey, Juli, arka bahçene bir baksana. Berbat bir konumda.
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них.
1977 "de Varşova" a taşınmadan önce, kendi avlusundaki çalışmalarını hiçbir belge bırakmadan yaktı.
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно.
İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении.
Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité