Exemples d'utilisation de "займёт некоторое" en russe

<>
Это займёт некоторое время. Bu biraz vakit alacak.
Нет, это займёт некоторое время. Hayır, bu biraz zaman alacak.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Я вынужден находиться здесь некоторое время. Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Я прекратил считать через некоторое время. Bir süre sonra, saymayı bıraktım.
Развод займёт лишь несколько дней. Boşanma sadece birkaç gün alır.
Хочешь выпустить его на некоторое время? Bir süreliğine onu salmak ister misin?
Это займёт всего секунду. Çok sürmez. -Nance...
Мы отслеживали тебя уже некоторое время. Seni uzun bir süredir takip ediyorduk.
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего. Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil.
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Мне должно истребовать некоторое время на личное. Kendim için de biraz zaman istemem gerek.
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Он застал парня за взламыванием его шкафчика в спортзале некоторое время назад. Bir süre önce, spor salonundaki dolabını karıştırmaya çalışan birine engel olmuş.
Это всего минуту займёт. Sadece birkaç saniye sürecek.
Он назревал некоторое время. Belli bir süredir bekleniyordu.
Это займёт всего-то -10 лет. Taş çatlasa -10 yıl alır.
Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи. İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !