Beispiele für die Verwendung von "bir süredir" im Türkischen

<>
Seni bir süredir öpmek istiyordum. Я давно хотел поцеловать тебя.
Yani, bir yıldan fazla bir süredir kimliğimizi gizlemek için sevgiliyiz değil mi? Я хочу сказать, что наше прикрытие длится уже больше года, так?
Bir süredir ikisini de idare ediyormuş. Он же на два фронта гулял!
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Will, seni bir süredir görmüyorduk. Уилл! давненько тебя не видно!
Demek bir süredir Bianca ile çıkıyordunuz? Вы уже долго встречались с Бьянкой?
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Bir süredir iblislerle savaşıyorum. Давненько сражаюсь с демонами.
Babasının epey sığırı vardır ve Kenya'daki Pokot yağmacılarıyla bir süredir çatışma halindeler. У его отца большое стадо и на них нападали райдеры из Кении.
Ayrıca bir de, bir erkekle saatten daha fazla bir süredir görüşmüşsen kız kardeşine asılamazsın. И если ты знаешь парня больше, чем часа, его сестра - запретная зона.
Robbins, bu bir süredir devam ediyor. Робинс, мы уже давно этим занимаемся.
Uzunca bir süredir büyük bir hayranınım. Я уже давно твой большой поклонник.
Finch ve ben bu yan projeni bir süredir biliyorduk. Мы с Финчем давно знаем о твоем дополнительном проекте.
Birkaç yeri aradım ve "Wilson's" un uzun bir süredir bu bölgede olduğunu öğrendim. Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность.
Uzun bir süredir çok mutsuzdu. Она очень долго была несчастна.
Evet, ben de bir süredir buralardaydım. Да, я тоже здесь уже давно.
Amerika'ya gitme fikriyle bir süredir eğleniyordum. Сначала я думала уехать в Америку.
Bu koltuk bir süredir boş. Это место долгое время пустовало.
Ally olsa hatırlardı ama bir süredir bana cevap veremiyor. Элли бы знала. Но она не скоро ответит мне.
yılı aşkın bir süredir benimle birlikteler. Они со мной уже больше лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.