Exemples d'utilisation de "законов" en russe

<>
Из-за наших знаний международных законов? Uluslararası hukuk bilgimiz yüzünden mi?
Это отсутствие всяких законов в корейском районе? Kore mahallesinde hiç yasa falan yok mu?
А как насчет законов Федерации? Ya Federasyon kanunlarına ne diyorsun?
А как насчет законов? Kanunlar ne olacak peki?
Здесь нет никаких законов. Burada kanun felan yok.
Кто-нибудь еще думает, что он лучше законов вероятности? Kendini olasılık kanunlarından üstün gören başka kimse var mı?
Разве здесь нет законов, запрещающих подобное? Böyle şeyleri önleyen bir yasa yok mu?
Я нарушила больше законов, чем хотелось бы признать. Bana verilen müsaadenin gerektirdiğinden çok daha fazla yasayı esnettim.
За Стеной нет законов. Duvar'ın ötesinde yasa yok.
Против законов природы, да? Doğanın kanunlarına aykırı mı diyorsun?
Это нарушение законов Калифорнии. Kaliforniya yasaları da böyle.
Ладно, ни копов, ни законов, ни правил. Pekâlâ, polis yok, kanun yok, kural yok.
Мы только что нарушили дюжину законов. Tan- - Bir sürü yasa çiğnedik.
Нет законов против этого, не так ли? Bunu yasaklayan bir yasa yok, degil mi?
Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь. Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin.
Утверждает, что законов не нарушал. Hiç bir yasayı çiğnemediğini iddia ediyor.
Не существует ли законов против этого? Buna karsi bir kanun yok mu?
Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Baskı altında bile olsam tıp bilgimi insanlık yasaları dışında kullanmayı kabul etmeyeceğim.
Не было нужных законов, поэтому на всякий случай все открытия патентовались. Ortada kural falan yokmuş, onlar da her şeye geçici patent vurmuşlar.
Разве у вас нет законов против таких вещей? Siz insanların böyle şeyleri engelleyen yasaları yok mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !