Exemples d'utilisation de "закончил" en russe

<>
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Он закончил все приготовления. Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı.
Стой, ты уже закончил? Bekle, hemen bitirdin mi?
Он как раз закончил службу в штате. Evet, eyaletteki görev süresi yeni doldu.
Кажется, я здесь закончил здесь, как считаешь? Bence işimiz bitti, sence de öyle değil mi?
Господь с ним закончил. Tanrı'nın Nick'le işi bitti.
Ты закончил руки и ноги. Что будет следущим? Kolları ve bacakları bitirdin, sırada ne var?
И теперь ты закончил. Ve şimdi işin bitti.
Только что закончил "Маменькины тайны". Dinle, Annemin Sırrı'nı okumayı yeni bitirdim.
Я закончил, спасибо за любезность. İşim bitti, nezaketiniz için teşekkürler.
Я почти закончил перебирать все отцовские вещи. Ben de babamın eşyalarını ayırmayı neredeyse bitirdim.
Я думала, ты закончил. Bitirdin sanmıştım. - Hayır.
Профессор закончил, я отправил отчёт и... Profesör işi tamamladı, raporumu bildirdim ve...
Я закончил с Химиком, так что вы сберегли мои деньги. Kimyacı ile işim bitmişti yani beni adama para ödemekten kurtarmış oldunuz.
Мне было лет, закончил юрфак. yaşındaydım, hukuk fakültesini yeni bitirmiştim.
Калвин, ты уже закончил? Calvin, hemen bitirdin mi?
Если ты закончил дурить Бека, едем домой! Beck'i dolandırman bittiyse, gel de eve gidelim!
Но на сегодня ты закончил. Ama bu günlük işin bitti.
Гард закончил свою рабочую смену в тот день. Gard o gün, günlük otobüs güzergâhını tamamladı.
Так ты закончил свой роман? Peki, romanını bitirdin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !