Exemples d'utilisation de "закончились" en russe

<>
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Я был в трех магазинах и везде они закончились. Şu ana kadar üç market dolaştım, hiçbirinde kalmamış.
"асы посещений давно закончились. Ziyaret saatleri saatler önce bitti.
Бабино, каникулы закончились... Babinot, tatil bitti.
Я просто рад что эти часов закончились. Ben şu saat bittiği için çok mutluyum.
Ну, у меня идеи закончились. Güzel, hiç bi fikrim yok.
Потерял работу, закончились деньги. İşini kaybetmiş, parası bitmiş.
"Извините, но у нас закончились патроны". "Üzgünüm, yeterince mermimiz yok", dedi.
Занятия очень поздно закончились. Sınıf olduça geç kaldı.
Это значит, у них закончились варианты. Yani hiçbir seçenekleri kalmadı gibi bir şey.
Часы посещения на сегодня закончились. Bugün için ziyaret saatleri bitmiştir.
На дворе полночь. Патроны закончились. Gecenin bir yarısı merminiz bitti.
Итак, дни самураев закончились. Böylece samurayların dönemi sona erdi.
Твои отношения с На Э Ра уже закончились! Senin Ae Ra ile olan ilişkin çoktan bitti!
У родителей закончились деньги. Ailemin parası çoktan bitmişti.
Для двух семей в Рединге эти выходные закончились трагедией. Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Нет, убийства не закончились. Bitti. - Katliam bitmedi!
Я ночую дома раз в неделю и они закончились? Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi?
Сколько человеческих жизней закончились в этой комнате. Kaç insanın hayatının sonu bu odada başladı?
Почему закончились ваши отношения? İlişkiniz neden sona erdi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !