Exemples d'utilisation de "заметить" en russe

<>
Я только хотел заметить... Sırası gelmişken söyleyeyim dedim....
Что еще там можно заметить? Görecek başka ne var ki?
Не все техники в состоянии.... заметить что-то подозрительное. Teknisyenlerin hepsi şüpheli hareketleri yakalayabilme becerisine sahip değil ki.
Должна заметить, что это версия. İtiraf etmeliyim ki, Bu mümkün.
Не могли не заметить розы. Elimde olmadan gülleri fark ettim.
Близнецов трудно не заметить. İkizleri görmemek zor olur.
Он может что- нибудь заметить. Belki göremediğimiz bir şeyi görür.
Как мы могли не заметить такой вражды в сердце нашей семьи? Ailemizin içinde böyle bir husumetin doğumunu nasıl olur da gözden kaçırırız?
Капитан Джек Харкнесс, прошу заметить нашивки. Yüzbaşı Jack Harkness, şeritlere dikkat et.
Ты просто был слишком глупым чтобы заметить. Ama sen bunun farkına varamayacak kadar aptaldın.
Довольно трудно не заметить. Fark etmemek çok zor.
Все сидят, любое движение легко заметить. Herkes oturuyor, hareketleri fark etmek kolay.
Что ему оставалось? Не заметить? Ne yapacaktı, görmezden mi gelecekti?
Хочу заметить, это была довольно уродливая ваза. Bilin diye söylüyorum: Gerçekten kötü bir vazoydu.
Позвольте заметить, что это здорово! Önceden söyleyeyim, harika bir şey!
Я не мог не заметить отсутствие полиции когда пришел домой. Evime döndüğümde kapımın önünde bir sürü polis arabasının olmadığını farkettim.
Должна заметить, что вы сильно отличаетесь от того, что я ожидала увидеть. Şey, itiraf etmeliyim ki, beklediğimden oldukça farklısınız. Saçmalama. Tam sana söylediğim gibi.
Но ты вернёшься при любом исходе. Мы и заметить не успеем. Ama kazansan da veya kaybetsen de biz farkına bile varmadan döneceksin.
Позволь мне заметить, по моему опыту все любят злодея. Kendi tecrübelerime dayanarak söylemeliyim ki, herkes bir suçluya bayılır.
Да, и должен заметить, я не поклонник принципа Лезвия Оккама. Şunu söylemeliyim ki, ben "Occamın Usturası" nda bir salağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !