Exemples d'utilisation de "занимался сексом" en russe

<>
Я занимался сексом перед самим мэром. Ve belediye başkanının gözü önünde seviştim.
Не занимался сексом с плюшевым жирафом на глазах у ребенка? Küçük bir çocuğun önünde oyuncak bir zürafayla seks yapmaz mıydın?
Марк Латимер занимался сексом с новоявленной любовницей, которая оказывала сильное воздействие на него. Mark Latimer, metresiyle, kendisinin içine işleyen gayri meşru bir cinsel ilişkiye girmişti.
Ты занимался сексом с Лизой Ньюбери той ночью? Все это время ты отрицал это. Bu zamana kadar inkar ediyordun ama o gece Lisa Newbery ile cinsel ilişkiye mi girdin?
Этот парень занимался сексом без презерватива с мужчиной-проституткой. Adam, erkek bir fahişeyle korunmasız seks yapıyor.
Я занимался сексом с девушкой. Bir kız ile sex yapıyordum.
Ты тоже занимался сексом с Вудом? Sen de mi Wood ile sevişiyordun?
Я никогда не занимался сексом прилюдно. Halka açık yerlerde seks yapmadım hiç.
Кто-то здесь занимался сексом с женщиной в коме. Burada biri, komadaki bir kadınla seks yapmış.
Я занимался с ним сексом. Onunla sex yaptım, evet.
Ты ведь много сексом занимался, да? Sen çok seks yaptın, değil mi?
Здесь Грант занимался своей работой. Burası Grant'ın çalışmalarını yaptığı yer.
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Ты занимался этим с другими девушками? Başka kızlarla da yaptın mı bunu?
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Чем ты занимался весь месяц? Tüm bir ay ne yaptın?
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Я занимался грязными вещами, Святой Отец. Ayıp şeyler yaptım sayın peder. Anlıyorum oğlum.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Я занимался патрулированием три месяца. Üç aydır dışarıda devriye yapıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !