Exemples d'utilisation de "занимаются" en russe

<>
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Они занимаются сексом друг с другом. Ve hepsi birbirleriyle seks mi yapıyor?
Думаю, именно этим все и занимаются здесь: Sanırım buradaki herkesin yaptığı şey aşağı yukarı bu.
Все или занимаются им или хотят заниматься. Herkes yapar, ya da yapmak ister.
Люди занимаются сексом тысячи лет. İnsanlar binlerce yıldır seks yapıyor.
У нас сотрудника круглосуточно занимаются слежкой. Gece gündüz gözetleme yapan adamımız var.
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми. ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
Киностудии вечно занимаются такой хренью А потом удивляются почему получилось столь дерьмовое кино. Stüdyoları bunu hep yapıyorlar sonra da niye iyi bir film çıkaramadıklarını merak ediyorlar.
Сейчас все этим занимаются? Herkes yapıyor mu bunu?
Женатые пары занимаются сексом. Evli çiftler seks yapar.
Чем они там занимаются? Ne yapıyorlar ki yani?
Этим же дети занимаются! Böyle şeyler çocuk işleri!
Таким главы банд не занимаются! Bir patrona vereceğin değildir!
Чем эти двое занимаются? O ikisi ne yapıyor?
Они вместе занимаются транспортировкой наркотиков. Birlik Mainland'da uyuşturucu kaçakçılığı yapıyorlar.
Чем они только не занимаются.. Tayfası her türlü işi yapıyor.
Чем вообще занимаются NSS и NIS? NSS ve NİS ne yapıyor peki?
Дети этим занимаются?! Çocuklar bunu mu yapıyorlar?
Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом? Reçel ve bal yapmaya alışkın, ortalama bir adam ve karısından böyle bir şeyi kim beklerdi ki?
Здесь все занимаются спортом. Buradaki herkes spor yapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !