Exemples d'utilisation de "записал" en russe

<>
Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы. Henry, matematik kulübüne yazdırdım seni, okuldan sonra oraya gideceksin.
Нет, я не записал, это было плохо. Hayır, sakın not alayım deme. İyi falan değildi.
Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число. Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım.
Я записал его имя. Adını buraya not ettim.
Ты записал её показания? Yazılı ifade aldın mı?
Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение. Doğru havayı yakalamak için sarfetmek isteyebileceğin uygun bir kaç kelime yazdım.
Я записал вашу беседу. Konuşmalarınızı kayıt da ettirebilirdim.
Я проснулся ночью, записал это. Dün akşam uyandım, bunu yazdım.
Вот, я вам записал. Al, yazdım senin için.
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. Sonra bir yaz babam beni boks derslerine kayıt ettirdi.
Он оставил свой ноутбук и записал меня с Кристи. Laptopunu açık bırakıp ayrıldı, beni ve Cristie'yi kaydetti.
Вот почему я записал альбом. Bu yüzden bir albüm hazırladım.
Я играл на гитаре, используя музыкальное приложение, и всё записал. Gitarımı, Rock Composer uygulaması ile kullanıyordum, tüm olup biten kaydedildi.
Спорим, Бартовски записал сюда кучу примитивной самодеятельности. Bartowski doğum müzikleri diye Indie zırvalarından koymuştur kesin.
Выглядит так, словно он бегло записал какой-то вызов. Bir kargaşayı not alır gibi yazardı. - Neden?
Это я уже записал. Evet, bunu yazdım.
Они смеялись, когда Эдисон записал звук. Edison ses kaydını bulduğunda ona da güldüler.
Ты хоть что-нибудь записал? Hiç yazdın mı bunları?
Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс. Seni, Mike'tan haberin olduğunu söylerken kayda aldım ve neredeyse Anita Gibbs'e veriyordum.
Ты записал эту песню? Peki şarkıyı kaydetmiş miydin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !