Exemples d'utilisation de "запомнил" en russe

<>
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
Ты запомнил, сынок? Anladın mı bunları evlat?
Грейс Сондерс. Хозяин хорошо ее запомнил. Yerin sahibi seni çok iyi hatırlıyor.
Джордж Эдварт Кокс. Я запомнил его имя. George Edwart Cox, o ismi hatırlıyorum.
И потом, я бы такое запомнил, правда? Hem dediğin gibi olmuş olsa hatırlardım, değil mi?
Ничего, что я бы запомнил. Yok, öyle bir şey hatırlamıyorum.
Да, и запомнил номера. Evet, aklında da tutmuş.
Ты запомнил его прозвище. Evet. Onun lakabını hatırladın...
Я не запомнил его имя, но он был очень красивый, высокий... Adını duyamadım ama yakışıklı ve uzundu. İnce, sarı saç örgüsü omuzundan sarkıyordu.
Владелец сказал, что он запомнил Логана, потому что он попросил видеокамеру мм. Sahibi Logan'ı hatırladı, çünkü ona HI8 model bir kamera sormuş. HI8 mi?
Ты запомнил эту реплику? Yazdın o repliği?
Но этот охранник точно запомнил меня. Ama o güvenlikçi beni kesin hatırlar.
Мы поговорили с дорожным рабочим, который запомнил тот "Лэндкрузер". Kullandıkları cipi hatırlayan bir görevli vardı. - Neden orada kalsınlar ki?
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. Hatırlıyorum, çünkü hareket memurumdan bir çağrı almıştım.
Некоторых женщин я даже не запомнил. Ve bazı kadınları, Hatırlamıyorum bile.
Ты перепутал? Или неправильно запомнил? Karıştırdın mı, yanlış mı hatırladın?
Уже с рюкзаком, я это запомнил. Bu sefer çantası vardı ama iyi hatırlıyorum.
Я очень хорошо запомнил его фигуру. Adamın nasıl göründüğünü çok iyi hatırlıyorum.
Я запомнил частоту и закодировал. Frekansı ezberledim ve sonra karıştırdım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !