Exemples d'utilisation de "запрещает" en russe

<>
Закон не запрещает менять работу. İş değiştirmek yasalara aykırı değil.
Бог запрещает сожжение останков. Tanrı ölü yakmayı yasaklıyor.
Партнерское соглашение запрещает ему забирать клиентов. Ortaklık anlaşması ayrılırken müşteri almasını yasaklıyor.
Ваше правительство притесняет наш парламент, запрещает наши постановления. Senin hükümetin bizim parlamentomuzu yok sayıyor ve gazetelerimizi yasaklıyor.
Никто тебе не запрещает. Kimse sana satamazsın demiyor.
Статья Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах. Wyoming Yasama Kanunu Bölüm kamu alanında tükürmeyi yasaklıyor.
Наше правительство запрещает убийства... Devletimiz suikast düzenlenmesini yasak...
Мой брат запрещает мне? Kardeşim beni yasaklıyor demek?
Закон не запрещает иметь стеклянную трубку. Cam pipo taşımak yasa dışı değil.
Вторая заповедь запрещает это! İkinci emir bunu yasaklar!
Мисс Гор запрещает нам развлекаться. Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor.
Разве закон не запрещает его использовать? Artık silah kullanma iznin olmadığını sanıyordum!
К сожалению, политика колледжа запрещает разглашать подробности подобных решений. Üzgünüm ancak sözleşmemiz gereğince size bu bilgileri vermem mümkün değil.
Закон не запрещает заглядывать в окна. Camdan bakmayı yasaklayan bir kanun yok.
Клэр, никто, ничего не запрещает. Kimsenin bir şey yasakladığı yok, Claire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !